公司新聞|在線下單|English
專業(yè)的標(biāo)書翻譯流程 - 正朔翻譯公司

專業(yè)的標(biāo)書翻譯流程

當(dāng)前位置:主頁 > 關(guān)于我們 > 行業(yè)新聞 > 發(fā)布日期:2018年04月13日 關(guān)注:86 作者:正朔翻譯
眾所周知,標(biāo)書翻譯在投標(biāo)過程中起著非常關(guān)鍵的作用,所以標(biāo)書翻譯一定要找一家專業(yè)的翻譯公司,避免造成更大的損失。以下是北京翻譯公司專業(yè)標(biāo)書翻譯團(tuán)隊(duì)經(jīng)過多年的實(shí)踐總結(jié)
眾所周知,標(biāo)書翻譯在投標(biāo)過程中起著非常關(guān)鍵的作用,所以標(biāo)書翻譯一定要找一家專業(yè)的翻譯公司,避免造成更大的損失。以下是北京翻譯公司專業(yè)標(biāo)書翻譯團(tuán)隊(duì)經(jīng)過多年的實(shí)踐總結(jié)的翻譯經(jīng)驗(yàn)與大家分享。
  專業(yè)的標(biāo)書翻譯流程是怎樣的?
  標(biāo)準(zhǔn)專業(yè)的標(biāo)書翻譯工作需要做到以下幾點(diǎn),希望能幫到更多的同行做好標(biāo)書翻譯工作。
  1.拆分翻譯
  標(biāo)書一般都數(shù)字多,時(shí)間短,在短時(shí)間任務(wù)重的情況下一定要做好標(biāo)書的拆分翻譯工作,這一點(diǎn)非常重要,只有適合的人才能做適合自己的事,把標(biāo)書拆分的部分安排到熟悉相關(guān)部分的譯員來做。
  2.專業(yè)詞匯提取
  這一點(diǎn)能保證標(biāo)書翻譯的完成性,在拆分安排后一定要對(duì)標(biāo)書的詞匯提取,統(tǒng)一專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯,專業(yè)翻譯公司應(yīng)該建立自己的專業(yè)詞庫,這樣方便今后的工作。
  3.統(tǒng)稿
  統(tǒng)稿工作在全部翻譯完成后把標(biāo)書合成一個(gè)完整的部分,統(tǒng)稿時(shí)間一定要注意多方面的檢查工作要做仔細(xì)。
  4.再次檢查,安排有相關(guān)工作多年資深翻譯工作經(jīng)驗(yàn)的譯員對(duì)整個(gè)標(biāo)書再次檢查,使標(biāo)書翻譯不能出現(xiàn)低級(jí)錯(cuò)誤等問題。
  5.潤色工作,為了使標(biāo)書達(dá)到國外的語言習(xí)慣,通過潤色工作能使標(biāo)書翻譯更加符合國外客戶的語言習(xí)慣,使標(biāo)書能準(zhǔn)確地表達(dá)出投標(biāo)方的意圖,讓國外客戶更好地接受。
  6.排版,標(biāo)書的排版也非常重要,一個(gè)完整、整潔的版面更帶給閱讀者的視覺上的享受,也能讓對(duì)方感覺到工作做得仔細(xì)、不匆忙、不凌亂。

上一篇:如何選擇適合自己的翻譯公司? 下一篇:做好新聞翻譯有什么方法?
需要可靠的翻譯與本地化服務(wù)?
在線下單>
更多問題,請(qǐng)致電客戶經(jīng)理400-776-8788